Popup

The Open Door
Evanescence-All That I'm Living For

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Evanescence-All That I'm Living For
716 lectures
2 You
304 lectures
3 The Last Song I'm Wasting On You
229 lectures
4 Surrender
155 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

MP3 : Evanescence-All That I'm Living For (2006)

Evanescence-All That I'm Living For (2006)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Evanescence-All That I'm Living For
  • Année : 2006

Paroles :

All that I'm living for
all that I'm dying for
all that I can't ignore alone at night

I can feel the night beginning
separate me from the living
understanding me
after all I've seen
piecing every thought together
find the words to make me better
if I only knew how to pull myself apart

All that I'm living for
all that I'm dying for
all that I can't ignore alone at night
all that I'm wanted for
although I wanted more
lock the last open door- my ghosts are gaining on me

I believe that dreams are sacred
take my darkest fears and play them
like a lullaby
like a reason why
like a play of my obsessions
make me understand the lesson
so I'll find myself
so I wont be lost again

All that I'm living for
all that I'm dying for
all that I can't ignore alone at night
all that I'm wanted for
although I wanted more
lock the last open door- my ghosts are gaining on me

Guess I thought I'd have to change the world
to make you see me
to be the one
I could have run forever
but how far would I have come
without mourning your love?

All that I'm living for
all that I'm dying for
all that I can't ignore alone at night
all that I'm wanted for
although I wanted more
lock the last open door- my ghosts are gaining on me

should it hurt to love you?
should I feel like I do?
should I lock the last open door-
my ghosts are gaining on me

Traduction :

Tout ce pour quoi je vis

Tout ce pour quoi je vis
Tout ce pour quoi je meurt
Tout ce que je ne peux ignorer seule la nuit

Je peux sentir la nuit commencer
Me séparer de la vie
Me comprenant
Après tout ce que j'ai vu
Transperçant chaque pensée ensemble
Trouve les mots pour me faire aller mieux
Si seulement je savais comment me séparer moi-même de cela

[Refrain]
Tout ce pour quoi je vis
Tout ce pour quoi je meurt
Tout ce que je ne peux ignorer seule la nuit
Tout ce pour quoi je suis voulu
Bien que j'en voulais plus
Ferme la dernière porte ouvert (*) - Mes fantômes me rattrapent

Je crois que mes rêves sont sacrés
Prends mes rêves les plus sombres et joue-les
Comme une berceuse
Comme une raison
Comme un jeu sur mes obsessions
Fais-moi comprendre la leçon
Pour que je me trouve moi-même
Pour que je ne sois pas encore perdue

[Refrain]
Je suppose que je pensais que je devais changer le monde
Pour que tu me vois
Pour être l'unique
J'aurais pu courir indéfiniment
Mais jusqu'ou aurais-je été
Sans avoir fait le deuil ton amour ?

[Refrain]
Est-ce que cela devrait faire mal de t'aimer ?
Devrais-je me sentir de cette façon ?
Devrais-je fermer la dernière porte ouverte (*) -
Mes fantômes me rattrapent


(*) : "The last open door" constitue une allusion à la chanson Bring Me To Life de Fallen (du moins on suppose), "How can you see into my eyes like open doors ? " (Comment peux-tu voir à travers mes yeux comme un livre ouvert ? ).

# Posté le vendredi 09 novembre 2007 06:57

Modifié le jeudi 07 février 2008 11:40

MP3 : Not For Your Ears / You (2003)

Not For Your Ears / You (2003)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : You
  • Album : Not For Your Ears
  • Année : 2003

Paroles :

The words have been drained from this pencil
Sweet words that I want to give you
And I cant sleep, I need to tell you... goodnight

When we're together I fell perfect
When I'm pulled away from you I fall apart
All that you say is sacred to me
Your eyes are so blue, I can't look away as we lay in the stillness
You whisper to me, Lady, marry me, promise you'll stay with me
Oh you don't have to ask me, you know you're all that I live for
You know I'd die just to hold you, stay with you
Somehow I'll show you that you are my night sky
I've always been right behind you
Now I'll always be right beside you

So many nights I've cried myself to sleep
Now that you love me I love myself
I never thought I would say that
I never thought there'd be you

Traduction :

Toi

Les mots sont venus de ce crayon
Des mots doux que je veux te donner
Et je ne peux dormir, j'ai besoin de te dire... Bonne nuit

Quand nous sommes ensemble je me sens parfaitement bien
Quand on m'éloigne de toi je tombe en morceaux
Tout ce que tu dis est sacré pour moi
Tes yeux sont si bleus, je ne peux regarder plus loin tant que nous sommes allongés dans le calme
Tu me chuchotes, Amy, épouse moi, promets que tu resteras avec moi
Oh tu n'as pas besoin de me demander, tu sais que tu es mon unique raison de vivre
Tu sais que je mourrais juste pour te garder, pour rester avec toi
D'une façon ou d'une autre je te montrerai que tu es mon ciel de nuit
J'ai toujours été derrière toi
Maintenant je serai toujours à tes côtés

Tant de nuits je me suis endormie en pleurant
Maintenant que tu m'aimes je m'aime
Je n'ai jamais pensé que je le dirais
Je n'ai jamais pensé que ce serait toi

# Posté le jeudi 15 novembre 2007 06:28

Modifié le jeudi 15 novembre 2007 06:55

MP3 : The Last Song I'm Wasting On You (2007)

The Last Song I'm Wasting On You (2007)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : The Last Song I'm Wasting On You
  • Année : 2007

Paroles :

Sparkling grey,
Through my own veins.
Any more than a whisper,
Any sudden movement of my heart.
And I know, I know I'll have to watch them pass away

Just get through this day

Give up your way, you could be anything,
Give up my way, and lose myself, not today
That's too much guilt to pay

Sickened in the sun
You dare tell me you love me
But you held me down and screamed you wanted me to die
Honey you know, you know I'd never hurt you that way

You're just so pretty in your pain

Give up my way, and I could be anything
I'll make my own way
Without your senseless hate... hate... hate... hate.

So run, run, run
And hate me, if it feels good.
I can't hear your screams anymore

You lied to me
But I'm older now
And I'm not buying baby

Demanding my response
Don't bother breaking the door down
I found my way out

And you'll never hurt me again.

Traduction :

La Dernière Chanson Que Je Gaspille Sur Toi

Scintillement gris
À travers mes propres veines

Plus qu'un chuchotement
Un mouvement soudain de mon c½ur
Et je sais, je sais que je devrai les regarder s'éloigner

Pour passer ce jour

J'abandonne ton chemin, tu pourrais être quelque chose
J'abandonne mon chemin et je me perds, pas aujourd'hui

C'est trop de culpabilité à payer

Malade au soleil
Tu oses me dire que tu m'aimes
Mais tu m'as méprisé et hurlé que tu voulais que je meure
Chéri tu sais, tu sais que je ne te blesserais jamais de cette façon

Tu es si joli dans ta douleur

Sors de ma vie, et je pourrais être quelque chose
Je ferai mon propre chemin
Sans ta haine incensée... incensée... incensée... incensée...

Cours, cours, cours
Et déteste-moi, si ça te fait du bien
Je ne peux plus entendre tes cris

Tu m'as menti
Mais je suis plus âgée maintenant
Et je ne souffre pas bébé

Exige ma réponse
Ne prends pas la peine de casser la porte
J'ai trouvé ma sortie

Et tu ne me blesseras plus jamais.

# Posté le jeudi 15 novembre 2007 06:31

Modifié le jeudi 13 mars 2008 13:58

MP3 : Not For Your Ears / Surrender (2003)

Not For Your Ears / Surrender (2003)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Surrender
  • Album : Not For Your Ears
  • Année : 2003

Paroles :

Is this real enough for you
You were so confused
Now that you've decided to stay
We'll remain together

You can't abandon me
You belong to me

[Chorus]
Breathe in and take my life in you
No longer myself, only you
There's no escaping me my love
Surrender

Darling there's no sense in running
You know I will find you
Everything is perfect now
We can live forever

You can't abandon me
You belong to me

[Chorus] Hands up slowly
Give in to...

Hands up slowly
Give in to...

Surrender...

Traduction :

Rends-toi

Cela est-il assez réel pour toi
Tu as été si confus
Maintenant que tu as décidé de rester
Nous resterons ensemble

Tu ne peux pas m'abandonner
Tu m'appartiens

[Refrain]
Aspire et prends ma vie en toi
Plus moi-même, seulement toi
Tu ne m'échapperas pas mon amour
Rends-toi

Chéri ça ne rime à rien de courir
Tu sais que je te trouverai
Tout est parfait maintenant
Nous pouvons vivre pour toujours

Tu ne peux pas m'abandonner
Tu m'appartiens

[Refrain]

Lève tes mains lentement
Cède à...

[Refrain] (x2)

Rends toi...

# Posté le jeudi 15 novembre 2007 06:33

Modifié le jeudi 15 novembre 2007 07:01